Works and Days
Sunday, August 28, 2016
Apocryphal Dream Poetry
On my last night in Lisbon, I dreamt that I was reading my friend's blog and that she had updated it — after a long silence — with this poem. It could be straight out of the Greek Anthology.
The shepherd Meanderos climbed the mountain crags
following the tracks of errant sheep.
Sudden storms caught him near the peaks
now he is lost, wandering alone in the trackless snow.
August 28, 2016
Share to Twitter
Share to Facebook
Share to Pinterest
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.
Post Comments (Atom)
Time of No Reply
More European Street Signs I Woefully Misread
It's not easy being an American abroad. Between being peppered with questions about politics and having your feet stick off the en...
Google Translate - Micro-languages and Faroese
The auto-detect feature of Google Translate identifies Faroese as Icelandic. That's understandable, as Faroese and Icelandic share uniqu...
Elfin vs. Elven
According to OED, elfin is the correct form of the adjective meaning "of elves", as oaken is "of oaks", and twiggen is ...