
Horaces original text:
displicent nexae philyra coronae;
mitte sectari rosa quo locorum
sera moretur.
Simplici myrto nihil adlabores
sedulus curo; neque te ministrum
dedecet myrtus neque me sub arta
vite bibentem.
Laura Vorgias' flapper/jazz translation. The narrative voice of a despondent libertine searching for identity is nicely maintained as is the telegraph style of language:
Percy, couz oh dear, a pair of twos;
This place ain’t nice and full of Corona;
Might have sent for eras ago local or
By motor.
Simply I mirror tonight hell, and labors
Are dully cured; next to my mystery
The descent to minor next, myself, and to
Vie to give in to them.
Katharina Müller's German homophonic translation captures the sounds of Horace in a more surreal way (see literal version below):
Per se kost' des - puh äh - ein Apparat unn
des bitzelt! Nix viel üwwerkoche, ne?
Mit de Sekretärin unn rosa Kohl, locker rum
sehr am Ohr nur.
Sie blitze! Unn mer tobe nie hier, alla Boris?
Seh du - koch ne Ente mindestens um
de Dienstzeit. Mer tuns net, gell, mer suche aach do
wie de Bieberturm.
(Per se it costs - phew, er - a machine and
it tickles! Don't let it boil over too much
With the secretary and pink cabbage, loosely hanging
but close to the ear.
They're flashing! And we are never romping here, so Boris?
Look - cook a duck at least for
working hours. We don't do it, you know, we are looking for it there
like the beaver tower).
Per se kost' des - puh äh - ein Apparat unn
des bitzelt! Nix viel üwwerkoche, ne?
Mit de Sekretärin unn rosa Kohl, locker rum
sehr am Ohr nur.
Sie blitze! Unn mer tobe nie hier, alla Boris?
Seh du - koch ne Ente mindestens um
de Dienstzeit. Mer tuns net, gell, mer suche aach do
wie de Bieberturm.
(Per se it costs - phew, er - a machine and
it tickles! Don't let it boil over too much
With the secretary and pink cabbage, loosely hanging
but close to the ear.
They're flashing! And we are never romping here, so Boris?
Look - cook a duck at least for
working hours. We don't do it, you know, we are looking for it there
like the beaver tower).
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.